Міжнародний день перекладача: університет відзначає
Щороку 30 вересня світ відзначає Міжнародний день перекладача, шануючи тих, хто за допомогою слова будує мости між культурами, країнами та епохами.
Каразінський університет за довгу історію свого існування виховав цілу плеяду талановитих перекладачів, доробок яких збагачує світову культуру та науку. Серед них — Олександр Потебня, Петро Гулак-Артемовський, Іван Білодід, Петро Вейнберг, Василь Мисик. Почесним доктором університету є Іван Франко, у творчому доробку якого значне місце посідають переклади античної літератури.
Філологічний факультет та факультет іноземних мов Каразінського університету вже багато десятиліть є серцем лінгвістичних досліджень та підготовки фахівців з перекладу. Викладачі та студенти щоденно працюють над удосконаленням своїх навичок, вивчають найсучасніші методики перекладу, розширюють обрії мовного спілкування та відкривають нові культурні світи.
У Міжнародний день перекладача ми шануємо талант та відданість тих, хто словом здатний об’єднувати людей. Вітаємо всіх перекладачів і студентів, які тільки починають свій шлях у цій важливій справі!